Kétszer fordul elő Ramireff Leonin A kőszívű ember fiai c. Jókai regényben. Először mint önzetlen barát, amikor hazakíséri Ödönt Szentpétervárról az apja temetésére. A viharos, hóborította Oroszországon keresztül vezetett az út, még jégbefagyott kozákkal is találkoztak, mely mintha előképe lenne 1944 januárjának. S micsoda izgalom volt kisiskolásként remegni kettejükért, amikor farkasok vették űzőbe őket, s Ödön testével védte Leonint. Még inkább, amikor Ödön a jeges Dnyeper vizébe zuhant…
De hát a természet nem olyan kegyetlen, mint amilyen a történelem.
Mint tudjuk lélekcserélő idők jártak, s másodszor akkor találkoztak, amikor az orosz hadsereg Ferenc József hívására bejött, s pusztított, mint orosz földön a burana. Több történeti munka szerint a találkozóra 1849. máj. 21-én kerül sor. Ferenc József a Lazienki-palota erkélyén letérdelt a cár előtt, s megcsókolta a kezét.
A második találkozáskor – a szabadságharc bukása után – Ödön hamis útlevéllel próbált meneküli. Minden rendben lett volna, ha nem Ramifoff Leoninnal kerül szembe az ellenőrzésnél.
„Leonin mereven állt
meg előtte, parancsoló távolban. S onnan kiálta rá durva, kemény hangon
angolul:
- But you are not Mr.
Algernon Smith! You are sir Edmund Baradlay!
- Hogyan? - szólt
angolul Leoninhoz. - Te elárulhatnál engemet?
- Én elfogatom önt!
- Te? Ramiroff Leonin?
Ki velem egy szív, egy lélek voltál; ki elkísértél viharokon, fenevadakon
keresztül; ki utánam rohantál a jég alá, hogy saját életedet kockáztatva
megszabadíts?...
- Akkor testőr hadnagy voltam - felelt Leonin
fagyosan.
- És most
kiszolgáltatsz legkeserűbb ellenségeimnek? Beledobsz a legnyomorultabb, a
leggyalázatosabb halálba? Odavetsz a győztes gúnykacajának?
- Most pedig testőr
dzsidás ezredes vagyok.
Azzal kétfelé repeszté
az útlevelet, s eldobta az asztal alá.
- Vigyétek el, s
tegyétek őrizet alá!
A segédtiszt karon
fogta Ödönt, s kivezette.”
A katona – úgy tűnik - nem tehet másképpen, a parancs erősen köti. Ödön mégis megmenekül, mivel Jókainak áldott jó szíve van:
„ - Uram, Baradlay!
- Ki szólít?
- Én.
Az őr beszélt hozzá.
- Te is ismersz?
- Emlékezel, uram, az
imsikre, ki a mohilevi pusztán utazott veled; mikor a farkasok meg akartak
enni? Te nem hagytál engem; én nem hagylak téged. A rekeszed hátulján egy
deszka kijár helyéből; a negyedik szál. Azon a résen kiférsz. Hátul van a
szárnyék, ott vannak kipányvázva a kozákok lovai. Az enyim fel is van
kantározva. Ráismersz arról, hogy a farka fehér. Az a legjobb futó valamennyi
között. Ülj rá. Hátul a kert; azon túl a puszta. Fuss, amerre a zivatar ment.
Az jó kalauz. Jól hajt. Jó nyomon jár. Engem ne félts. Én utánad lövök.
Kötelességem; megteszem. Arról nem tehetek, hogy a börtönöd oldala rossz. Még
egy szót. Ha a lovamra felülsz, s azt akarod, hogy vágtatva fusson, szorítsd
meg térdeddel az oldalát, de rá ne üss. Ha ráütsz, megáll, s mentül jobban
ütöd, annál jobban megáll. Sok lótolvaj megjárta már ezzel. Nevezd Ljubicának.
Azt szereti. Ha azt mondod neki: "Hurrá, Ljubica!" - nyargal.”