Érdemes újraolvasni, mi volt fontos egy évvel ezelőtt. Szorgalmasan olvastam, de van még restanciám. Biztos, hogy azóta újabb listák készültek. Jó lenne tudni, mi változott.
Lista
2015 végén a Zeit összeállított
egy 15-ös listát az ifjú évszázad legjobb regényeiből. Ismered őket? Mondd, te
mit választanál?
1. Jonathan Franzen: Javítások
(amerikai, magyarul 2012)
2. Jennifer Egan: Look at Me (amerikai, 2001)
3. Orhan Pamuk: Hó (török, magyarul 2005)
4. Daniel Kehlmann: A világ felmérése, (német, magyarul 2006)
5. Marie NDiaye: Három erős nő (francia írónő, anyja francia, apja szenegáli, Berlinben él, magyarul 2012)
6. Nádas Péter: Párhuzamos történetek, (2005)
7. Haruki Murakami: 1Q84 (japán, magyarul 2011-2012)
8. Herta Müller: Lélekzethinta (német, magyarul, 2010)
9. Vlagyimir Szorokin: Hóvihar (orosz, magyarul 2011)
10. Michel Houellebecq: Térkép és táj (francia, magyarul 2011)
11. John M. Coetzee: Diary of a Bad Year (dél-afrikai, Ausztráliában él, 2007)
12. Chimamanda Ngozi Adichie: Americanah (nigériai, Amerikában és Nigériában él, 2013)
13. Karl Ove Knausgaard: Min Kamp (norvég, 2009-2011)
14. Rainald Goetz: Klage (német, internetes napló, 2008)
15. Roberto Bolano: 2666 (chilei, 2004, olvasom, hogy 2003-ban meghalt.)
2. Jennifer Egan: Look at Me (amerikai, 2001)
3. Orhan Pamuk: Hó (török, magyarul 2005)
4. Daniel Kehlmann: A világ felmérése, (német, magyarul 2006)
5. Marie NDiaye: Három erős nő (francia írónő, anyja francia, apja szenegáli, Berlinben él, magyarul 2012)
6. Nádas Péter: Párhuzamos történetek, (2005)
7. Haruki Murakami: 1Q84 (japán, magyarul 2011-2012)
8. Herta Müller: Lélekzethinta (német, magyarul, 2010)
9. Vlagyimir Szorokin: Hóvihar (orosz, magyarul 2011)
10. Michel Houellebecq: Térkép és táj (francia, magyarul 2011)
11. John M. Coetzee: Diary of a Bad Year (dél-afrikai, Ausztráliában él, 2007)
12. Chimamanda Ngozi Adichie: Americanah (nigériai, Amerikában és Nigériában él, 2013)
13. Karl Ove Knausgaard: Min Kamp (norvég, 2009-2011)
14. Rainald Goetz: Klage (német, internetes napló, 2008)
15. Roberto Bolano: 2666 (chilei, 2004, olvasom, hogy 2003-ban meghalt.)
Franzen
Franzen a Diszkomfortzóna c. kötetében (2015) sokat foglakozik Charles M. Brown képregény-figuráival, akikben önmagára ismer. Érdemes lenne megnézni a Peanuts (Semmiségek) c. sorozat alapján készült animációs filmet. Decemberben mutatták be. A csetlő-botló Charlie Brown és kutyája, Snoopy persze elsősorban a gyerekek számára lenne nagy öröm. (Bár ki tudja?)
A felnőtteknek nem kevesebbet ajánlok, mint a Faustot. Franzen erről is szól!
Érdemes lenne összevetni a két alkotást. Itt a főhős ugyan nem kisiskolás, inkább nyugdíjas korban van. De neki is szüksége van egy segítőtársra, aki először kutya képében közeledik, s csak később derül ki róla, hogy ő bizony nem más, mint Mefisztó.
(Lina csöndesen alszik. Meddig őrzi makacsul inkognitóját?)
Franzen a Diszkomfortzóna c. kötetében (2015) sokat foglakozik Charles M. Brown képregény-figuráival, akikben önmagára ismer. Érdemes lenne megnézni a Peanuts (Semmiségek) c. sorozat alapján készült animációs filmet. Decemberben mutatták be. A csetlő-botló Charlie Brown és kutyája, Snoopy persze elsősorban a gyerekek számára lenne nagy öröm. (Bár ki tudja?)
A felnőtteknek nem kevesebbet ajánlok, mint a Faustot. Franzen erről is szól!
Érdemes lenne összevetni a két alkotást. Itt a főhős ugyan nem kisiskolás, inkább nyugdíjas korban van. De neki is szüksége van egy segítőtársra, aki először kutya képében közeledik, s csak később derül ki róla, hogy ő bizony nem más, mint Mefisztó.
(Lina csöndesen alszik. Meddig őrzi makacsul inkognitóját?)
Rubin
Szeretem az óriási nagy tréfákat, vagyis az életet. Rubin Szilárd a Római négyes c. könyvét a következő apróhirdetéssel kezdi:
„Kiskeresetű, öregedő, idegbeteg agglegény – atyai ágon galíciai zsidó - , súlyos gerincelmeszesedéssel és gyógyíthatatlan bőrbajjal, feleségül venne régi katonatiszti családból származó, kivételesen jól kereső, fiatal, fiús, nimfácska típusú leányt. Válaszokat ’Vidékre is elmennék jeligére’!”
Szeretem az óriási nagy tréfákat, vagyis az életet. Rubin Szilárd a Római négyes c. könyvét a következő apróhirdetéssel kezdi:
„Kiskeresetű, öregedő, idegbeteg agglegény – atyai ágon galíciai zsidó - , súlyos gerincelmeszesedéssel és gyógyíthatatlan bőrbajjal, feleségül venne régi katonatiszti családból származó, kivételesen jól kereső, fiatal, fiús, nimfácska típusú leányt. Válaszokat ’Vidékre is elmennék jeligére’!”
Shakespeare
„Shakespeare egy maga a teremtés fele.” (Petőfi) Más vélemény szerint műveit nem is ő írta, hanem valaki más, aki szintén Shakespeare-nek nevezte magát. (Homéroszról sem tudni, hogy élt-e, de hogy vak volt, az biztos!)
„Shakespeare egy maga a teremtés fele.” (Petőfi) Más vélemény szerint műveit nem is ő írta, hanem valaki más, aki szintén Shakespeare-nek nevezte magát. (Homéroszról sem tudni, hogy élt-e, de hogy vak volt, az biztos!)
Beszorong
Újabb
gyöngyszem a ’be’ igekötő használatához: beszorong. Értem én, hasonló különbség
van a ’sokall’ és a ’besokall’ között. De nagyon rossz érzés fog el, ha hallom.
Nem felel meg az ízlésemnek.
További példák: ’beszól’ (ettől szenvedek). Pedig régen is volt efféle, pl. a ’beolvas’ ige. Úgy látszik, amibe beleszületünk, azt természetesnek fogadjuk el. ’Bekérdez’, nem tudom mit jelent. Most olvasom, hogy Demjén Rózsi ’bevédte’ Ákost. (Ne a nevekre figyeljünk!) Persze régen is volt ’bevédte’, akkor mondták, ha a kapus nem tudta kivédeni a lövést, s gól lett belőle.
További példák: ’beszól’ (ettől szenvedek). Pedig régen is volt efféle, pl. a ’beolvas’ ige. Úgy látszik, amibe beleszületünk, azt természetesnek fogadjuk el. ’Bekérdez’, nem tudom mit jelent. Most olvasom, hogy Demjén Rózsi ’bevédte’ Ákost. (Ne a nevekre figyeljünk!) Persze régen is volt ’bevédte’, akkor mondták, ha a kapus nem tudta kivédeni a lövést, s gól lett belőle.
Mozdulat
Leesett egy kottalap az állványról. A pulpituson B. T., mellette B. Sch., a virtuóz hegedűs, aki halkan megkérdezi a karmestert, szüksége van-e arra a lapra… Nincs. Így Sch. lábával az emelvény alá pöcköli a papírt. Kezdődhet az előadás.
Leesett egy kottalap az állványról. A pulpituson B. T., mellette B. Sch., a virtuóz hegedűs, aki halkan megkérdezi a karmestert, szüksége van-e arra a lapra… Nincs. Így Sch. lábával az emelvény alá pöcköli a papírt. Kezdődhet az előadás.
Leleplezés
December elején óriási botrány rázta meg Németországot. A hétvégén sok millió
gyermek esett áldozatul egy aljas csalónak. A tettesnek szakálla volt és piros
sapkát viselt. (Újsághír)
Egy blogbejegyzésből
- Van egy
barátom… Várj csak! Hisz az a hűtőszekrényem!
Mi a skizofrénia?
„A skizofrénia nem ott kezdődik, amikor valakiben többen laknak, hanem amikor
szétköltöztek már.”
(Centauri: Kék angyal, 179)
(Centauri: Kék angyal, 179)
Vizes
Elegáns utca a Nemzeti
Múzeumtól nem messze. Az egyik kapualjban –
ócska takaróba burkolózva egy hajléktalan ember mocorog. Fél szemmel tartja a
kapcsolatot a világgal. A szemközti palotából kijön egy jól öltözött férfi, s
odakiáltja a pislogónak:
- Egy vizes zsemle nem kell?!
(Utólag szégyenkezem, hogy nekem még ez sem jutott eszembe.)
- Egy vizes zsemle nem kell?!
(Utólag szégyenkezem, hogy nekem még ez sem jutott eszembe.)
Még előtte
A mai ember más, mint mondjuk a száz évvel ezelőtti. Nézd meg Szentendrén Ferenczy Károly (és gyermekei) műveit. Komolyságot, tisztaságot sugároznak portréi. Még
előtte vannak a XX. századnak. A mai embert meggyötörte a történelme.
Egy angol mondat (nyelvtanulás céljából, nem tudom, honnan való)
„Peace cannot be kept by force, it can only be archieved by understanding.”
„Peace cannot be kept by force, it can only be archieved by understanding.”
3 megjegyzés:
Én magam a Pamuk, Szorokin és Knausgaard könyveket választanám!
Ma nem könnyű hosszú regényeket olvasni, mert az embereknek kevés az idejük. Jól választottál!
Hát nem sajnos! És nagyon befurakodott az életbe a virtualitás és ingerfüggővé váltunk
Megjegyzés küldése