a.
Denis Scheck Kánonjának már a 26. része jelent meg a Die
Weltben (2017.09.25.). Szerzőnk elhatározta, hogy bemutatja a világirodalom 100
művét, az ő kánonját.
Ezen a héten Nabokov Lolitája került sorra. S vajon mi volt fontos
Scheck számára Nabokov művészetében? Az, hogy örömét lelte a részletekben. Ám
az olvasónak is különleges érzékkel kell rendelkeznie, hogy felfigyeljen a
legkisebb részletekre, követni tudja a különféle utalásokat.
A jó írónak Nabokov szerint olyan tulajdonságokkal kell rendelkeznie,
mint annak az embernek, aki gyufaszálakból felépíti a kölni dóm hasonmását.
Nem szívesen lettem volna a Cornell Egyetemen tanító Nabokov hallgatója.
A vizsgán ilyesfajta kérdéseket tett fel: "Milyenek voltak Emma Bovary
kezei?" Vagy a leghíresebb: "Hogy hívták azt a normann lovagot, aki a
Hamlet egyik szereplőjének vívómestere volt?"
b.
Nabokov utolsó kérdése máig foglalkoztat, hisz micsoda véletlen
egybeesés, éppen most láttam a drámát a Vígszínházban. Gábor Miklós Hamletje
után csak Menszátor Attila vonzott be a színházba. (Tanítványom volt,
"diákszínpadot" csináltunk együtt!)
Minden Hamlet más. A mostani, ifj. Vidnyánszky Attilláé, nem habozó,
töprengő, ám erejében bízó ifjú ember. Fölfedezi a gaztettet, s döbbenetében
kalapáccsal ront be a porcelánboltba, nem kímélve a főbűnöst (Claudiust), az
eszközembereket (Polonius, Rosencrantz, Guildenstern), a kiszolgáltatott
Opheliát sem. A király, a dúsgazdag vállalkozó, egyre kétségbeesettebb lesz. Ma
ilyen a világ: csak az erő szavát értik meg!
Eszenyi Enikő, a rendező, felvonultatja modern eszközeit. A legfontosabb
talán a szövegek ötvözése: Arany, Nádasdy, Forgách, József Attila. A Levegőt!
Hajduk Károly előadásában összeszorította a szíveket. Aztán zenekar a színpadon, olykor autó vagy
terepjáró gördül be. Akrobatika. A nézők egy része is felmegy a színpadra,
onnan figyelhetik a "patkányfogó" jelenetet. A 2. részben a színpad
elején levő kis medencébe többen belevetik magukat. Fortinbras nő, elegáns üzletasszony.
Miért is ne vegye át az országot, mely szinte felkínálkozik?
A két sírásót is két színésznő játssza: Kútvölgyi Erzsébet és Venczel
Vera. Értük érdemes elzarándokolni a Vígszínházba, akármilyen szerep jut nekik.
A vívómester neve nem hangzott el. Ha tudod, küldd el nekem, kedves, jó
olvasóm!
3 megjegyzés:
Kedves Tanár Úr! Én őszintén nem vagyok egy nagy műveltséggel rendelkező ember, igyekszem ezt pótolni de az internet segítségével utánanézve, úgy gondolom, hogy talán Lamord a neve. A forrás szerint a 18. jelenetben említik és nem jelenik meg színpadi jelenetben.
"Lamord is a man of Normandy who is mentioned in Scene 18. (Scene 18#100) He does not appear on stage"
Talán ő lehet az.
Kedves Krisztina!
Igazad van, közben én is utánanéztem Nádasdy Ádám fordításában: Lamord a neve. Beszélő név.
A király meséli el Laertesnek, hogy Lamord nagyon jó véleménnyel van Leartes vívótudásáról.Claudius így akarja rávenni Laertest, hogy a párbajban ölje meg Hamletet. Manipuláció! Már akkor is.
Nem kell mindent kapásból tudni. Ha utánaolvasol, sokkal többet tanulsz!
Igen. Stephen King író is ezt mondja, hogy a búvárkodás, az utána járás, az utána olvasás fejlesztő hatású. A digitális világ viszont sok mindent megkönnyít.
Megjegyzés küldése