2016. 06. 20.
Egy regényrészletet olvashatsz itt, kedves
olvasó! Kiválasztásakor zavarban voltam, mert a műnek oly sok erős oldala van.
A regény egy, a
közelmúltban kibontakozó szerelmi háromszög-négyszög keretébe ágyazva beszéli
el a Délvidék 1941-44-es tragédiáját. A személyes és a történelmi sík
párhuzamba vonható: mindkettő valamilyen veszteségről ad hírt. Az első a lélek
gyötrelmeivel szembesít, a másik a történelem
brutalitásával.
„Imre Tera nénje az
egyetlen a családból, aki még élt Újvidéken. Nem túl közeli rokon, az édesanyja
másod-unokatestvére, a nagyapja mégis a lelkére kötötte, hogy feltétlenül
látogassa meg majd Budapesten.
Éppen a virágokat locsolta, amikor hét évvel
ezelőtt nála járt. Rengeteg növénye van, azokkal beszélget. Szeretik hallgatni
a régi történeteit, főleg a gyerekkoráról, csak arról a 44-es őszről nem szabad
mesélni nekik, mert azt mindig megsínylik. Az édesanyja legkedvesebb
szobanövényei megtetvesedtek akkor. Hiába mosta szappannal a korallvirágok
levelét, a végén fölkopaszodtak, az összes levelüket ledobták, pedig télen
mindenki a csodájukra járt. Nyáron a muskátlijainak, télen a korallvirágjainak.
A legtöbb piros volt. Locsolgatta őket, de mintha megérezték volna a bajt, és
meg akarták könnyíteni helyzetét, hogy nem fájjon a szíve értük, ha majd össze
kell csomagolni azt a kevés holmit, amit magával vihet, inkább maguktól
elpusztulnak. Neki sincs korallvirágja, pedig nagyon hálás növény, de ha
egyszer megtámadja a pajzstetű, akkor nehezen lehet megmenteni.
Tera néni füstöl, mint a gyárkémény, miközben
mesél.
Imre leül a díványnak egész a szélére, mint aki
vár, hátha mégis fel kell állnia, de Tera néni a két karfát fogva lassan
beleereszkedik a fotelba, és maga elé húzza a hamutálat a dohányzóasztalon.
Azért ez még megy ám, hunyorog, félszemmel maga elé sandít, előveszi a zsebéből
a cigarettáját, kihúz egy szálat, sodorgatja két keze mutató- és hüvelykujja
közt, aztán meggyújtja. Imre figyeli a szertartásos mozdulatait, nikotintól
sárgálló ujjait. Mindig gyufával gyújt rá, utána elfújja, mint a gyertyát,
aztán ösztönös mozdulattal zsebre teszi a cigarettát is, a gyufát is. Barna
bőrtokban tartja őket, hogy ne lássa a dobozon az elrettentő feliratot. Nevetve
jegyzi meg, Imre kíváncsi pillantására válaszul, mutatja a dobozt, éppen
takarja a tok, ki se kell húznia, így is ki lehet nyitni.
Mesél, kezét a zsebében pihenő cigarettásdobozon
hagyva.
Magas, csontos asszony, a korát ránézésre nehéz
lenne megállapítani, mint akit már negyvenéves korában is nyugodtan nézhetnek
hatvan-hetvennek is akár, de ahhoz képest hetvenen túl sem öregszik. Rekedtes
hangon szólal meg, beszéd közben is jó néhányszor kell köszörülnie a torkát,
mikor egy szuszra ki akar mondani valamit, a végén mégis köhögésbe fúl a
mondata, nevetve csóválja a fejét, átkozott bagó.
Akkorát szippant a cigarettából, hogy a szeme is
résnyire szűkül közben. Az arcát figyelem. Ahogy behorpad, még vékonyabbnak
látszik, mint amilyen valójában.
- Nagyon előreszaladtam. Hol van még 44 ősze, meg hogy
csomagolni kell! Ki gondolta volna még 41-ben, hogy ilyen rövid életű lesz a
hazatérés az anyaországhoz! Úgy előttem van az a verőfényes májusi nap, mintha
tegnap lett volna. Szépen felöltöztünk, mintha búcsúba készülnénk. Ugyanolyan
izgalommal vettem föl a magyaros ünneplőmet, amit addig a szekrény mélyén
rejtegetett édesanyám, mint kislány koromban a vadonatúj, fehér kézelős
alsószoknyás piros bársonyruhámat. Indulókat játszott a katonazenekar, mikor
kimentünk az utcára, a vásártéren katonai sátrak sorakoztak, csak úgy
hömpölygött a tömeg, mindenfelől színes pántlikás, magyar ruhába öltözött
lányokat lehetett látni, mintha másmilyen nem is lakna Újvidéken. Nem is tudom,
mit ünnepeltünk. Ahogyan akkor azok a katonák bámultak bennünket! Németek,
anyaországiak! Persze, a németektől nem annyira fájt.
Akkor, áprilisban, a parádés bevonulás másnapján,
halottak hevertek a földön a városban, azt mondták rájuk, csetnikek, de én
láttam az egyiknek az arcát, nem volt letakarva, az iskolából ismertem, talán
egy-két évvel lehetett nálam idősebb. Megálltam egy pillanatra előtte, de ott
állt mellettük fegyverrel a katona, intett, hogy menjek már. Rám nézett,
miközben továbbot intett a puskájával, és mintha előttem mentegetőzne,
majdhogynem szabadkozva jegyezte meg, hogy csetnikek. Ez is nagyon fájt,
szorította a torkomat a tehetetlen düh, pedig akkor még nem is gondoltam, csak
később, hogy bár vissza se csatoltak volna bennünket. Istenem, bocsásd meg
nekem, gondolatban ezt is mindig hozzátettem. Álmomban sokszor láttam a földön
fekvő hullákat, különösen azt a fiút, akire a katona azt mondta, csetnik, azért
lőtték agyon. Félig tátva volt a szája, a szeme csukva, mintha mondani akart
volna még valamit, mielőtt meghalt. (…)
Mikor aztán a 42-es razzia után először mentünk
iskolába, nem mertük megkérdezni, hová tűntek a szerbek meg a zsidók az
osztályunkból. Több mint a fele osztály hiányzott. Három szerb lány meg négy
zsidó, a padtársam is Miletić Marietta. Senki sem beszélt róla, mi meg még
egymás pillantását is kerültük, mikor összetalálkozott a tekintetünk a hat
hiányzó lány padjánál. Mintha bűnösök lennénk azért, mert magyarok vagyunk.”
(65-67)
Patak Márta: A test mindent tud, 2015, Forum Könyvkiadó
Lásd még: Cseres: Hideg napok
Cseres: Vérbosszú Bácskában
Gion: Ez a nap a miénk