2017. február 10., péntek

Nem vagy egyedül



 2014. 09. 29.

A Puskin moziban



Maynard
     Nem sok  amerikai nővel találkoztam - írónővel pláne nem. Voltaképpen soha. Nem gondoltam volna, hogy az első Joyce Maynard lesz, és a Puskin moziba fog eljönni, hogy beszéljen filmjéről, a Nyárutóról. Őszintén szólva, nem a film volt érdekes, hanem ő, aki együtt élt Salingerrel, s bár elmúlt 60 éves, mégis sugárzott belőle a fiatalos lendület. Biztos mindenkinek átadott valamit abból az elixírből, mely csak kevesek sajátja…

Autogram


Pires
      Dicsekszem egy majdnemmel. Majdnem hallgatója/nézője voltam tavaly egy Pires-koncertnek. Egyébként már ezt is nagy dolognak tartom. (Sajnos betegsége miatt nem tudott eljönni Budapestre.) Úgy vagyok, mint az a szállodás, aki emléktáblát helyeztetett el szállodája falán: „Majdnem itt töltött egy éjszakát Johann Wolfgang Goethe.”

Maria Joao Pires, www.midiorama.com

 Vásáry
      Olvasom tovább Vásáry Tamás önéletrajzát (Üzenet). Szinte minden oldalon van valami érdekes gondolat vagy szituáció. Az ifjú zeneakadémista megjegyzi „kutyahű” barátjáról: „Ha csak egyvalaki is akad, akinek szájából visszaszól a világ, már nem vagy egyedül.” (430. o.)

      A következő lapon Liszt H-moll szonátájának a „programját” foglalja össze: „A fausti probléma: Isten, ember és nő, az eszményi és a bukásra csábító, sátáni mivoltával az anyagba kötő, szublimált szerelmével a túlvilág felé hívogató. (…) Tökéletes önarckép, és ő (Vásáry) minden mozzanatát érti. Mikor rajta keresztül születik újjá a mű, úgy érzi, megidézte Lisztet, és eggyé vált vele. (…) Maga a zene csak médium, egy kapu, rajta keresztül kell eljutni egy más világba, az eszmék és minden érzelem forrásának a szférájába.” (431. o.)

    Feltétlenül meg kell hallgatnod, hogyan elemzi Vásáry e művet, miként segít nekünk megérteni a zenemű minden részletét. (Különösen a 33. perctől!)

Átszellemülve
 
A könyv
      „A könyv azért van, hogy ne légy egyedül.”  (Patrick Ness, Berliner Zeitung, 14. 09. 10.)

Kemény Lili
      „Nem akarok olyan dolgot leírni, ami az olvasónak nem érthetőbbé, gazdagabbá vagy tágasabbá teszi a létét…” (Magyar Narancs, 14/35)

Nincsenek megjegyzések: